You are here

Pre-Print and Early Print Materials

Permalink: https://diginole.lib.fsu.edu/islandora/object/fsu:preprintmaterials

Pages

Letter of Alexandros
Letter of Alexandros
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 22., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of Anto[n - -
Letter of Anto[n - -
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 23., Format, nature and scope: Ms. Document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of Aponius Didymianus
Letter of Aponius Didymianus
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: Phaophi 11. Aponius Didymianus, decurion, to Iulianus the curator, greeting. Please send me quickly Atreides, cavalryman of the turma of Antoninus, when you receive the ostrakon from me, since the prefect has sent for him. Farewell., Listed by Bagnall as text 5., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of Claudius Archibios
Letter of Claudius Archibios
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: Claudius Archibios to Aristoboulos his colleague greeting. I have sent Paprenis of the turma of Antoninus and Iulius Antoninus of the turma of Tullius to Aphis on Thoth 4 in place of Aponius Petronianus and Iulius Apollinarius. I pray that you are well., Listed by Bagnall as text 3., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of Herennius
Letter of Herennius
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 8., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of Maximus
Letter of Maximus
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: Maximus to Tinarsieges his sister, many greetings and in everything good health. If you are coming to your days of giving birth, write to me so that I may come and perform your delivery, since I do not know your month. I wrote to you in advance for this reason, so that you might also act in advance and write me so that I would come in the provisions-boat, so that I might also remain with you and perform your delivery. For I advise you that I will wait with you for the birth. If you do not send (word) to me you do me no favor. For I was going to send you jars for your delivery; for this reason I did not send them, that I might bring them when I came and two matia of lupines. The man who is bringing you the ostrakon is returning to me; do not neglect to write by way of him about the house-by-house census. They called your name and they did not call it again (?). I wrote to your brother, therefore, upriver, so that he might turn in your name... I greet you and Kalleas and all those in the house by name. Send me leaves as for a small basket and I will make it for you... I pray for your health., Listed by Bagnall as text 14., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of Mevianus to Harpochras
Letter of Mevianus to Harpochras
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: Mevianus to Harpochras, greeting. Get from Ammonianus the cavalryman the purple, three staters in weight, sealed and purchased for 19 drachmas. I will send you the bit of wool by way of cibariator. Farewell., Listed by Bagnall as text 16., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of Publius to his son
Letter of Publius to his son
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: Publius to A - - - os his son many greetings and in everything good health, with your horse whom the evil eye does not touch. I send to you Quintus the veterinarian the andromax and the boiled wood-bird, since there is no meat for sale. If you have need of copper, you will write to me and I will send it to you with whatever safe man I may find. I pray for your health with your horse who is safe from the evil eye., Listed by Bagnall as text 15., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of Sentis to Proclus
Letter of Sentis to Proclus
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: Sentis to Proclus her brother, greeting. You did well, brother, in giving the two kolophoia to Anchoubis; also write to me about the passage-money and I will send it to you at once. I did not send you meat, brother, so that I might not bid farewell to you. Therefore I ask you, sir, show respect (?) to me and come this the Ethiopoan, Let us be happy. Farewell. (At the side) Do not do otherwise, then, but if you love me come. Let us be happy., Listed by Bagnall as text 17., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of a decurian
Letter of a decurian
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: Herennius Antoninus, decurion, to Amatios, greeting. Since the son of Balaneus who is in the watchtower is a boy, speak to the dekanos so that he may place a young man in his stead; for I also have sent orders to him about him. And send to me the civilian who set fire to the reeds near the new praesidium. Farewell., Listed by Bagnall as text 2., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of a decurion to a curator
Letter of a decurion to a curator
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 6., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of a soldier
Letter of a soldier
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: Iulius Apolinaris of the turma of Aponius to Iulius Asteianus the curator, greeting. Please give Isidoros copper money since I promise to you whatever you send me from your own means. I borrowed from the villiage and I wish to repay. Farewell, your excellency., Listed by Bagnall as text 4., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter of the decurion Tullius
Letter of the decurion Tullius
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 9., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter to Baebius Severius
Letter to Baebius Severius
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 13, Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter to Elianus the curator
Letter to Elianus the curator
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 11., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter to Theon
Letter to Theon
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Translation: - - - to Theon his brother, [many] greetings. Before all I pray you are well, with your horse who is free from the evil eye. I did not find someone to bring the barley to you. If you wish, send your servant and let him get it., Listed by Bagnall as text 18., The translation text provided may not match the formatting of the original publication., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter to a curator
Letter to a curator
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 7., Format, nature and scope: Ms. Document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter to a curator
Letter to a curator
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 12., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Letter to a mother
Letter to a mother
Title from Bagnall., Date from Bagnall., Listed by Bagnall as text 19., Format, Nature, and Scope: Ms. document, Acquisition: Purchased from private collector, 1973
Liber chronicarum
Liber chronicarum
Title supplied by cataloger., Capitals are rubricated., One leaf from the first edition of the Nuremberg Chronicle with 25 hand-colored woodcuts by Wohlgemuth and Pleydenwurff., In Latin, with Gothic type.

Pages